zagranitsa.com
Назад

6 видео тайцев, говорящих на русском

0 9909
Фото: torbus 

Если вы думаете, что русский словарный запас тайцев ограничивается стандартными «спасибо», «привет», «давай-давай», то глубоко заблуждаетесь. Многие жители Страны улыбок могут почти свободно общаться по-русски, некоторые знают русские народные песни, ну а самые «продвинутые» даже владеют крепким словцом. Не верите? Редакция портала «Заграница» нашла 6 видеодоказательств

Видео № 1: тайская девушка передает привет русскому парню

Молодежная компания, отдыхающая в Паттайе, решила снять видео для своего друга и попросила тайку признаться ему в любви. Читая с бумажки (интересно, на каком языке написана транскрипция?), девушка говорит: «Иван Черных, я тебя люблю. Приезжай ко мне, я тебя жду». Особенно удалось тайке слово «жду».

Видео №2: две тайки демонстрируют, чему их учили бойфренды из России

На прогулочном катере две девушки общаются с русским туристом на английском. Когда речь заходит о России, барышни решают блеснуть знанием «великого и могучего». Да уж, блеснули так блеснули... Среди приличных выражений было только «я тебя люблю».

Видео № 3: работник пляжа читает рэпчик

Компания туристов общается с тайцем на пляже. Тот утверждает, что его зовут Витя, и называет себя «черным красавчиком». Но самая важная, глубоко философская фраза была произнесена позже. «Не люблю деньги», — сказал таец, вызвав настоящее удивление у российских гостей. Наша редакция разыскивает человека, который научил его этой фразе, чтобы вручить приз.

Видео №4: погонщик развлекает туристов русскими песнями

В деле освоения русского языка самые способные ученики — погонщики слонов. Это вам любой гид скажет. Один из «отличников учебы» заснят в этом видео. Он не только выучил любимую многими песню «Ой, мороз, мороз», но и добавил в нее тайскую изюминку, слегка изменив текст. Ну а за «хей, гали-гали, самогон: сами гоним, сами пьем» таец вполне может получить приз зрительских симпатий.

Видео № 5: тайский гид рассказывает, как пила водку с русскими

Это уже высший пилотаж. Тайка поведала душещипательную историю, богатую деталями, о своем первом (и, как уверяет, последнем) знакомстве с водкой. «Пила полстакан, полчаса дальше по-русски, по-английски, по-тайски забыла» — это лишь часть ее монолога.

Видео № 6: тайский экскурсовод рассказывает о трансвеститах

Еще один представитель тайских полиглотов. За одно «не прелюбодействуй» можно вручить диплом и дать российское гражданство (главное, чтобы девушка понимала, о чем эта заповедь)! Ну а рассказ о друге, который четыре года назад решил стать трансвеститом, наверняка удостоился бы премии на конкурсе молодых азиатских талантов. 

А кому из героев статьи вы отдали бы приз за знание русского языка?

НАПЕЧАТАТЬ

Смотрите также:

Комментарии

c
Гость
Еще 0 ответов комментарии