Жены, любовницы и друзья для секса: все грани тайских отношений

Портал «ЗаграNица» разобрался в нюансах тайских отношений и выяснил, почему мужчины заводят второстепенных жен, а девушки не против секса «по дружбе»
Полигамность тайских мужчин и местные гаремы (официально запрещенные с 1935 года) стали важными причинами роста проституции в Королевстве. Тайское общество до сих пор пронизано сильной традицией многоженства. Тайланд неофициально сохранил эту особенность, несмотря на закон, разрешающий брачный союз лишь с одной женщиной.
Вышедший недавно в прокат ремейк мистической драмы Mae Bia (แม่เบี้ย) ярко иллюстрирует поведение тайских мужчин. В фильме показаны три случая измены женатых тайцев разных сословий. У каждого изменника есть ребенок и любящая жена, но все герои легко и естественно вступают в новые отношения. Согласны ли с распутством жены, сказать сложно, однако видно, что для них это предсказуемая ситуация.

Недавний опрос женщин Тайланда показал, что пятая часть из них — это «второстепенные жены», или «миа ной» (เมียน้อย) по-тайски.

Я переехал в Тайланд в 1999 году, когда мне было 42. Бизнес позволяет жить, где захочется, и очередным моим вложением стало строительство кондоминиумов в Тайланде. Сейчас я живу попеременно в Бангкоке и Пхетчабури, и имею двух жен. Моей законной супруге 41. Она сильная личность, порой я называю ее «Босс». Второй моей жене 25, и у нас с ней нежные и романтичные отношения. Я рад, что случайно «вписался» в такую оригинальную традицию. То, что мне иногда приходится идти на уловки, лишь делает жизнь интереснее
Тайские женщины волей-неволей заводят отношения с полигамным мужчиной и мирятся с его похождениями. Они терпят измены мужа из-за любви, желания сохранить семью или получать материальные блага, а порой просто не подозревают о соперницах.

Отношения с «побочными женами» не всегда строятся на материальной основе — привлекательный таец с легкостью может кружить голову нескольким девушкам одновременно. Но чаще статус «побочной жены» подразумевает материальные блага или карьерный рост.

Моя тайка владеет кафе неподалеку от одной из военных баз Саттахипа. Я часто прихожу туда поесть, и все знают о наших теплых отношениях. Тем не менее, на днях к ней подошел 50-летний таец и предложил быть его миа ной — «побочной женой» — за 10 000 батов в месяц. Для меня это было жестом неуважения и оскорблением, для него же — частью привычной игры
Для европейцев несколько брачных партнеров экзотика, для европеек — абсолютно неприемлемо. Но многоженство в Тайланде не так уж оригинально: «миа ной» — те же любовницы. Просто европейское религиозное общество не смогло расширить рамки понятия так, как это сделали буддисты-тайцы.

Миа ной — второстепенная жена
Природа отношений миа ной и их мужей сложная. Вы можете повстречать фермера в возрасте, имеющего двух молодых жен, а продавщица лапши оказывается второстепенной супругой чиновника. Дело в том, что у тайцев не принято делиться всем со «старшей женой». Мужчина не говорит с ней о проблемах на работе, личных переживаниях или почему у них уже шесть месяцев не было близости. Миа ной же — отдушина, с ней мужчина расслабляется, ей изливает душу. Зная это, современные тайки пытаются быть более открытыми со своими мужьями и все вопросы обсуждать вместе.

Отголоски прошлого
С запрета 1935 года прошло уже много лет, но не будем забывать, насколько крепки традиции в Тайланде. По старым законам жены делились на три категории в соответствии со способом, каким они попадали в «семью». Первая — mia glang muang, «официальная жена», выбранная для тайца родителями. Вторая — mia glang norng, «второстепенная жена», выбранная мужем по любви после свадьбы с первой. Третьей категорией были mia glang tasee, жены-рабыни, приобретенные у родителей. Дети от всех трех женщин признавались законными.
Современные тайки, строящие карьеру, и слышать о миа ной не желают. А если пара разводится из-за того, что мужчина бабник, его мать (из старшего поколения) объяснит местным сплетникам, что жена просто не умела распоряжаться деньгами. Для понимающих это значит, что муж-кормилец имеет право на развлечения до тех пор, пока может обеспечивать всех своих жен и отпрысков.

Моя жена — не исанская баргерл. Она обычная тайка, окончившая колледж в Лампанге. Я много работаю, чтобы мы могли жить вдвоем в Канаде, а на зиму прилетать в Чиангмай. Скажу честно — я люблю баргерл и чувство, что с любой девушкой в клубе у меня может быть секс. Жена относится к этому нормально — главное, чтобы я не приводил их домой и пользовался презервативами. Она говорит, что жизнь, которую я дал ей — полеты по миру, уютный дом и прочие ее желания, — стоит того, чтобы потерпеть час моего секса с кем-то, чье имя мне даже не интересно
Возможно, некоторые читатели уже задумались о срочном переезде в Тайланд и радостно напевают «Если б я был султан…».
Не тут-то было! Те, у кого уже был опыт отношений с тайками, знают, какими сумасшедшими они могут быть в ревности. Так что, желая подражать тайцам в многоженстве, ступайте на этот путь осторожно. Лучше сохраняйте статус single и читайте статью дальше.

Секс «по дружбе»
Телефонная книга одинокого парня в Тайланде с годами распухает от случайно взятых номеров и прошлых связей, и не все эти контакты — банальные «шорттаймщицы». Иногда тайки хотят просто развеяться, провести с кем-то время для души либо разнообразить свою сексуальную жизнь. У вас обоих могут быть отношения с кем-то, но вы периодически встречаетесь для взаимного удовольствия. Называется это friend for fuck («друг для секса»), или gik (тайцы произносят kik, не выговаривая букву «г»). Материальная поддержка в таких отношениях возможна — порой студентки не желают становиться баргерл и «ходить» со всеми подряд, но не прочь иметь одного-двух спонсоров. Такие отношения всё равно более честные, чем с хладнокровной профессионалкой, цель которой — выжать вас досуха.

Формат «кик» не подходят людям влюбчивым и делающим из отношений драму. С «кик» нельзя появляться в дружеских компаниях, иначе вам придется поменять статус. Тайцы не любят говорить о «друзьях для секса» прилюдно, так что пользуйтесь этим термином осторожно, а лучше вообще не классифицируйте отношения вслух.
Boyfriend и girlfriend
Напоследок поговорим о еще одном понятии в тайских отношениях: «фэн» (faen). Термин по значению ближе всего к слову boyfriend или girlfriend. Употреблять его корректно, поэтому если девушка говорит, что у нее есть «фэн», можно уточнить, имеется в виду бойфренд или муж.

Однако и тут всё не так просто. Например, тайские мужчины в отсутствие жен могут в разговоре называть их «миа», что не совсем вежливо (аналог в русском языке — «зазноба»). Приличнее употреблять «фэн», что подразумевает близкого человека, с которым у вас есть эмоциональная связь. Поэтому, желая похвастать знанием тайских терминов, не вздумайте называть «фэн» девушку из бара, с которой знакомы второй день: тайцы как минимум назовут вас странным.
Комментарии (8)